Abstract:
This article presents the rationale for the architectural design of the Training Institute and
Operations Center of the Fire Department and SEVOR in João Monlevade. The work of the
military firefighters and the volunteer rescue of SEVOR was addressed, as well as the
protection needs of the community. The work of SEVOR firefighters and volunteers is
essential in emergencies such as traffic accidents, rescue at heights, drowning, pre-hospital
care, firefighting and chemical leaks. The purpose is to create a facility for training and
operations, designed according to the specific demands of these professionals. It is
noteworthy that the absence of a local fire department in João Monlevade causes
dependence on neighboring municipalities, resulting in long distances to be covered. Thus,
the project includes the creation of a fire station in the city, aiming to eliminate this
dependence and ensure quick and effective responses in emergencies.
Description:
Este artigo apresenta a fundamentação para o projeto arquitetônico do Instituto de
Capacitação e Centro de Operações do Corpo de Bombeiros e SEVOR em João
Monlevade. Foram abordados os trabalhos dos bombeiros militares e do resgate voluntário
do SEVOR, bem como as necessidades de proteção da comunidade. A atuação dos
bombeiros e voluntários do SEVOR é fundamental em emergências como acidentes de
trânsito, resgates em altura, afogamentos, atendimento pré-hospitalar, combate a incêndios
e vazamentos químicos. O propósito é criar uma instalação para formação e operações,
projetada conforme as demandas específicas desses profissionais. Destaca-se que a
ausência de um corpo de bombeiros local em João Monlevade causa dependência de
municípios vizinhos, resultando em longas distâncias a serem percorridas. Assim, o projeto
inclui a criação de um quartel de bombeiros na cidade, visando eliminar essa dependência e
garantir respostas rápidas e eficazes em emergências.