Abstract:
This work was carried out through a descriptive and exploratory study with a
qualitative approach, made available in electronic platforms and Google Scholar. A
field research was conducted in two long-term institutions for the elderly in the
municipality of Serra-ES. A semi-structured interview was used, with 10 participants
who demonstrated to be preserved with their cognitive ability. The general objective
of this research was to analyze the perceptions of institutionalized elderly about
institutionalization and specific stemming from: mapping the reasons for the
institutionalization of the elderly, identifying the view of the elderly about the
institutionalization and thereby reflect on institutionalization from the perceptions
identified. . From data analysis it was possible to identify that the reasons for the
most prevalent institutionalization were chronic diseases, lack of availability for care
for the elderly, family conflicts and their own will. Given the perceptions of the elderly,
it was identified that institutionalization becomes a way of support and safety,
providing the elderly with better living conditions, care and comfort and that through
more humanized relationships establish and maintain the bond Family.
Description:
Este trabalho foi realizado através de estudo descritivo e exploratório com
abordagem qualitativa, disponibilizados em plataformas eletrônicas e Google
Acadêmico. Foi realizada uma pesquisa de campo em duas instituições de longa
permanência para idosos no município da Serra-ES. Foi utilizada uma entrevista
semiestruturada tendo 10 participantes, os quais demonstraram estar com sua
capacidade cognitiva preservada. O objetivo geral dessa pesquisa consistiu em
analisar as percepções dos idosos institucionalizados sobre a institucionalização e
os específicos consistiram em: mapear os motivos da institucionalização dos idosos,
identificar a visão dos idosos sobre a institucionalização e daí refletir sobre a
institucionalização a partir das percepções identificadas. A partir da análise de dados
foi possível identificar que os motivos para a institucionalização mais prevalentes
foram as doenças crônicas, falta de disponibilidades para o cuidado com o idoso,
conflitos familiares e vontade própria. Diante das percepções dos idosos identificouse que a institucionalização torna-se uma maneira de apoio e segurança,
proporcionando ao idoso melhores condições de vida, cuidado e conforto e que
através de relações mais humanizadas estabeleça e mantenha o vínculo familiar.